女医明妃传遭吐槽 继阿胶之后被“神翻译”雷的外焦里嫩
近段时间,由
刘诗诗、
霍建华、
黄轩领衔主演的宫廷剧《女医明妃传》可谓是独霸荧屏,然而在众多观众表示该剧好看的同时吐槽声也层出不穷,特别是吐槽该剧中广告植太过,“东阿阿胶”简直就是能够起死回生的神药,隔三差五的就蹦出荧屏,让观众无语的同时更是调侃“这阿胶到底给了多少赞助呀”!更雷的还在后边,在
谭允贤给渤泥王妃治病的时候现最雷“神翻译”,明明是变味的新疆普通话,制片方还费劲巴拉的找了翻译,你当观众都是耳聋了吗!
女医明妃传遭吐槽 继阿胶之后被“神翻译”雷的外焦里嫩
《女医明妃传》中一段允贤为外国王妃治疗水土不服的视频突然走红网络,视频中令人捧腹的神翻译引发了网友的吐槽转发。
渤泥国王妃随君出使京城,却引发水土不服之症,允贤受命为其治疗却因为语言不通需要通译,当允贤问起王妃的病情时,无论是通译还是王妃的侍女竟仍然用普通话交流,只是故意用了一种奇怪的口音。这样的神翻译当即引发网友的吐槽“看到这里我觉得编剧当我是智障”“我也收拾收拾准备当翻译去了”,更有网友捧腹转发称“笑死了”。更多精彩内容请点击
女医明妃传剧情介绍了解。